Gazprom

28.03.2016

Юнес Беланда: когда забиваю, то просто взрываюсь

Новичок Юнес Беланда, перебравшийся в стан "Шальке" во время зимней паузы, быстро адаптировался в новой команде. В последних матчах он наглядно продемонстрировал почему Андре Брайтенрайтер и Хорст Хельдт решили арендовать его из киевского "Динамо". В интервью schalke04.de игрок сборной Марокко рассказал о первых неделях в Германии, изучении языка и причине переезда в Гельзенкирхен.

Юнес Беланда, ваш первый гол на ФЕЛЬТИНС-Арене вы отпраздновали эффектным сальто. Где научились такому?

В детстве я много играл на улице со своими друзьями. Мы с удовольствием смотрели фильмы про карате и пытались повторить движения главных героев. Это могло быть сальто или флик-фляк. 

Вы эмоциональный человек?

Если забиваю гол, то да. Я просто взрываюсь. Результатом этого являются мои выкрутасы как после гола в ворота "Штутгарта". 

Парни меня великолепно приняли.

Юнес Беланда

Кажется, что вам удалось быстро интегрироваться. Сами удивлены этому?

Нет, совершенно не удивлен. Распорядок не сильно отличается от того, что был у меня во Франции. Это сильно упрощает задачу. К тому же парни великолепно приняли меня. Мы получаем большое удовольствие от игры в футбол... 

... чего у вас не было в Киеве?

В прошлом сезоне я был игроком основы. Мы были успешны, стали чемпионами. Но в следующем  году я практически перестал попадать в основу, поэтому я решил поискать возможности в другом клубе. Предложение от "Шальке" пришло как раз вовремя. 

На какой позиции вам нравится играть больше всего?

Если бы была возможность выбирать, то на позиции "десятки". Но в последнее время нам удавалось набирать очки, когда я играл на фланге. Самое главное, что мы добиваемся успеха. Где я играю, мне совершенно не важно. 

Вы уже обжились в Германии?

Да и довольно быстро. Мы с семьей живём в Реклингхаузене. Нам нравится этот город. Мы уже были в Оберхаузене и поближе познакомились с Гельзенкирхеном. Нам было особенно интересно в зоопарке, у нас с женой двое детей. Мохамеду 20 месяцев, нашей дочери семь месяцев. Недавно у нас было два свободных дня и мы летали в Дюссельдорф. 

Чего вам здесь не хватает?

Моих родителей. Хотя они уже нас посещали и будут приезжать ещё. Они живут от нас в полутора часах полёта. 

Как поживает ваш немецкий? Какие слова вы уже знаете?

Привет. Как дела? Всё хорошо? Внимание! Лево. Право. Один, два, три, четыре …

Как вы его изучаете?

Я стараюсь общаться с людьми. От своих товарищей по команде я каждый день узнаю новые слова. К тому же я загрузил специальное приложение на телефон. Оно мне помогает. 

Кто-то из ваших товарищей по команде выступает переводчиком?

Да, особенно Пьер-Эмиль Хойбьерг. Его мама француженка. Когда мы в разъездах, то живём в одной комнате. Также Жоэль Матип, Тило Керер и Эрик Максим Шупо- Мотинг говорят по-французски.   

С недавнего времени вы стали активны в Твиттере и Фэйсбуке. Долгое время у вас не было официального аккаунта, а теперь появился. Почему?

Для меня не так важно публиковать свою жизнь, но я хочу поддерживать контакт с болельщиками и дать им возможность принять участие в моей карьере. На тренировках я каждый день встречаю поклонников. Это супер. В Монпелье их особенно много. Слышал, что среди болельщиков "Шальке" тоже есть мои поклонники.